DelightinginRainonaSpringNight
DùFǔ
Agoodrainknowsitspropertime;
ItwaitsuntiltheSpringtofall.
Itdriftsinonthewind,stealsinbynight,
Itsfinedropsdrench,yetmakenosoundatall.
Thepathsbetweenthefieldsarecloakedwithclouds;
Ariver-skiff’slonelightstillburns.
Comedawn,we’llseesplashesofwetred–
TheflowersinChengdu,weigheddownwithrain
BrothersinShandongonSeptember9AStrangerinastrangelandalone,theirlovedonesduringthefestiveseason.RemoteBrothersclimbthemountain,wearcornelbutoneperson.