得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
求春夜喜雨这首诗的英文翻译
5人问答
更新时间:2024-04-26 03:08:56
问题描述:

求春夜喜雨这首诗的英文翻译

戴树智回答:
  DelightinginRainonaSpringNight   DùFǔ   Agoodrainknowsitspropertime;   ItwaitsuntiltheSpringtofall.   Itdriftsinonthewind,stealsinbynight,   Itsfinedropsdrench,yetmakenosoundatall.   Thepathsbetweenthefieldsarecloakedwithclouds;   Ariver-skiff’slonelightstillburns.   Comedawn,we’llseesplashesofwetred–   TheflowersinChengdu,weigheddownwithrain
何正友回答:
  可以帮我再翻译几首吗?
戴树智回答:
  试试吧
何正友回答:
  九月九日忆山东兄弟
戴树智回答:
  BrothersinShandongonSeptember9AStrangerinastrangelandalone,theirlovedonesduringthefestiveseason.RemoteBrothersclimbthemountain,wearcornelbutoneperson.
诗词网(shici3.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

邮箱:  联系方式:

Copyright©2009-2021 诗词网 shici3.com 版权所有 闽ICP备19006478号-5